Jakob Nolte

Bregenzer Festspiele: DER STURM von William Shakespeare in einer Neuübersetzung von Jakob Nolte

© Bregenzer Festspiele / Karl Forster

Am 23.07.2022 wurde Jakob Noltes kongeniale Neuübersetzung von Shakespeares letztem vollständigen Werk im Rahmen der Bregenzer Festspiele erstaufgeführt. DER STURM in Bregenz hätte auch Der Rausch heißen können. Das, was das Deutsche Theater Ensemble in der Regie von Jan Bosse und mit der elektrisierenden Übersetzung von Jakob Nolte auf die von Stéphane Laimé beseilte Bühne brachte, war schlicht und einfach berauschend. Berlinpremiere am 1. September am Deutschen Theater Berlin. Nicht verpassen. Weitere Informationen zur Produktion finden Sie hier

 

„Dieser "Sturm" ist ironisch verklärt, genüsslich gespielt, sündhaft vergnüglich. Oder, mit Jakob Nolte ausgedrückt: solches Zeug als Träume sind gemacht von.“ (Nachtkritik)

 

Jakob Noltes Überschreibung ist voll zärtlicher Sperrigkeit und leuchtet durch die kantigen Verschachtelungen hindurch wie ein faszinierender Solitär. Die Sprache verselbständigt sich unentwegt und entzieht sich allen Lese- und Sprechgewohnheiten. 


zurück zum Journal